Και γιατί «δεν βολεύει» το «Hellas» στην αγγλική και στη γαλλική γλώσσα
«Εσουατίνι; Τι είναι αυτό; Χώρα»; Πόσοι και πόσοι μπροστά από τηλεοράσεις, tablets, κινητά, ή από οτιδήποτε τέλος πάντων μπορούσες να δεις την τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων, δεν αναφώνησαν κάτι τέτοιο όταν είδαν τους (λίγους) αθλητές στην παρέλαση-βαρκάδα;
➤ Για την ακρίβεια, αυτή ήταν η δεύτερη φορά που το Εσουατίνι παρέλασε ως… Εσουατίνι σε τελετή έναρξης Ολυμπιακών Αγώνων. Και το 2021 στο Τόκιο αυτό ήταν το όνομά του. Από το 1972, όταν και συμμετείχε πρώτη φορά, μέχρι το 2016 στο Ρίο, ονομαζόταν Σουαζιλάνδη.
➤ Γιατί έγινε αυτό; Πώς αποφασίζει ένα κράτος και αλλάζει το όνομά του; Προφανώς δεν είναι μια απόφαση που παίρνεται στα καλά καθούμενα. Γι’ αυτό και οι χώρες που το’ χουν τολμήσει είναι λίγες. Καθεμιά, όμως, κρύβει και μια ιστορία.
➤ Η έννοια «όνομα» ακόμα και για ένα κράτος είναι μπερδεμένη. Διότι έχουμε πολλές περιπτώσεις που ένας λαός αποκαλεί τη χώρα του διαφορετικά και παράλληλα έχει αποδεχτεί (έστω και σε διαφορετικό ποσοστό) ότι ο «κόσμος» την αποκαλεί αλλιώς.
➤ Σ’ αυτή την κατηγορία βρίσκεται και η δική μας χώρα. Την οποία εμείς αποκαλούμε «Ελλάδα» και η συντριπτική πλειοψηφία του δυτικού κόσμου μας αποκαλεί «Greece». Οι όποιες (μάλλον ασθενείς) προσπάθειές μας να αλλάξουμε διεθνή ονομασία και να μας αποκαλούν «Hellas» πέφτουν στο κενό.
➤ Έχετε αναρωτηθεί ποτέ γιατί; Μήπως επειδή στις κυριότερες γλώσσες του δυτικού κόσμου, όπου χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο και στους διεθνείς οργανισμούς, η λέξη «Hellas» έχει αρνητικό πρόσημο; Το «hell» στα αγγλικά σημαίνει κόλαση, το «hélas» στα γαλλικά σημαίνει αλίμονο.
➤ Κάπως έτσι oι Αλβανοί αποκαλούν τη χώρας τους Σκιπέρια, οι Αρμένιοι Χαγιαστάν, οι Αιγύπτιοι Μισρ, οι Φινλανδοί Σουόμι, οι Ούγγροι Μαγιαρορσάγκ, οι Μαυροβούνιοι Τσρνα Γκόρα και οι Γεωργιανοί Σακαρτβέλος.
- διαβάστε τη συνέχεια του θέματος στη ΓΕΩγραφίδα, το μπλογκ του Αργύρη Παγαρτάνη (ΕΔΩ)