Όχι στην υποβάθμιση της ελληνικής υπηρεσίας του Euronews
“Η δημοσιογραφική ομάδα της Ελληνικής Υπηρεσίας του Euronews διαμαρτύρεται για την υποβάθμιση της Yπηρεσίας, όπως αποδεικνύεται από σειρά ενεργειών ή παραλείψεων της κεντρικής διοίκησής του ευρωπαϊκού καναλιού, παρά την συνέχιση της χρηματοδότησής της για τουλάχιστον έναν χρόνο ακόμα με κονδύλια της Κομισιόν.
Είναι χαρακτηριστικό ότι, για πρώτη φορά στα 9 χρόνια λειτουργίας της Eλληνικής Yπηρεσίας, δεν μπόρεσε να καλυφθεί τηλεοπτικά – ζωντανά στα Eλληνικά – η τελευταία για το 2021 Σύνοδος Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς δεν υπάρχει τεχνικά η δυνατότητα απευθείας κάλυψης στην ελληνική γλώσσα έκτακτων γεγονότων από τα νέα γραφεία, στα οποία αυτή μετακινήθηκε, στο πλαίσιο των οικονομικών περικοπών.
Αντιστοίχως και άλλα σημαντικά γεγονότα που καλύφθηκαν απευθείας στον τηλεοπτικό αέρα ολων των υπολοίπων γλωσσικών καναλιών του Euronews, όπως οι εκδηλώσεις για την έναρξη της Γαλλικής Προεδρίας στην ΕΕ (κοινές συνεντεύξεις Τύπου Εμμανουέλ Μακρόν – Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν, Εμμανουέλ Μακρόν – Σαρλ Μισέλ) και η κηδεία του προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Νταβίντ Σασόλι, στον τηλεοπτικό αέρα του ελληνόφωνου Euronews μεταδόθηκαν μόνο με τον φυσικό ήχο, χωρίς ελληνικό σχολιασμό και μετάφραση των ομιλιών που πραγματοποιήθηκαν.
Αποτέλεσμα είναι ότι σε Ελλάδα και Κύπρο οι τηλεθεατές δεν παρακολούθησαν μετάδοση γεγονότων στη μητρική τους γλώσσα.
Παράλληλα, υπάρχει άμεση πρόθεση του ευρωπαϊκού καναλιού να καταργήσει την εκπομπή της Ελληνικής Υπηρεσίας από τον δορυφορικό τηλεοπτικό αέρα και να την μετατρέψει από την 1η Φεβρουαρίου σε «Hybrid TV» – όπου θα επαναλαμβάνονται δελτία και ελάχιστα προγράμματα, χωρίς άμεση ανανέωση της ειδησεογραφίας, με σκοπό την μετάπτωση αποκλειστικά σε διαδικτυακή υπηρεσία (digital). Η εξέλιξη αυτή παρουσιάζεται ως «το μέλλον».
Η Ελληνική Υπηρεσία ούτως ή άλλως έχει και digital παρουσία, μέσω της ιστοσελίδας της και των μέσων κοινωνικής δικτύωσης (facebook, instagram, twitter) όλα τα χρόνια της ύπαρξής τής. Για την συνέχιση της Ελληνικής Υπηρεσίας με αυτήν την μορφή η διοίκηση «πατά» πάνω στο νέο συμβόλαιο του Euronews με την Κομισιόν.
Οπως έχει αναφέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μετά από δικό της αίτημα, το Euronews «συμφώνησε να δημιουργηθεί με κονδύλια της Ευρωπαϊκής Ενωσης μια ψηφιακή ελληνική υπηρεσία για τουλάχιστον έναν ακόμη χρόνο, που θα χρηματοδοτείται από πόρους της Ε.Ε.». Οπως διευκρινίζεται, «η ψηφιακή υπηρεσία θα επιτρέψει στο μεγαλύτερο μέρος του προσωπικού που εργάζεται στην ελληνόφωνη υπηρεσία να διατηρήσει τις θέσεις εργασίας», ωστόσο «το Euronews είναι μια ιδιωτική εταιρεία που φέρει την ευθύνη για τη βιωσιμότητα του επιχειρηματικού μοντέλου».
Η αποδεκατισμένη δημοσιογραφική ομάδα καλεί την υπηρεσιακή διοίκηση αλλά και τη νέα ιδιοκτησία του Euronews να συνεχίσουν τις προσπάθειες για την διατήρηση της Ελληνικής Υπηρεσίας όχι μόνον ως διαδικτυακής αλλά και ως τηλεοπτικής, με τον ίδιο τρόπο που λειτουργούσε μέχρι σήμερα, μεταδίδοντας σε πραγματικό χρόνο τα γεγονότα και όχι «κονσερβοποιημένα» στην «Hybrid TV». Mε δεδομένο ότι ένα μεγάλο μέρος του κόστους έχει εξασφαλιστεί από τα κονδύλια της ΕΕ, θεωρούμε ότι είναι προς το συμφέρον και του Euronews η διατήρηση της Ελληνικής Υπηρεσίας και στον τηλεοπτικό αέρα, με ελεύθερη δορυφορική μετάδοση του προγράμματός της. Για να συμβεί ωστόσο αυτό πρέπει αφενός να διατεθούν τα απαραίτητα τεχνικά μέσα στους εργαζόμενους, αφετέρου να καλυφθούν οι θέσεις εργασίας που καταργήθηκαν τους τελευταίους τέσσερις μήνες.
Οι δημοσιογράφοι της Ελληνικής Υπηρεσίας του Euronews σε αυτές τις συνθήκες προσπαθούμε να κρατήσουμε ζωντανή την ελληνική φωνή του ευρωπαϊκού καναλιού.
Καλούμε την υπηρεσιακή διοίκηση του Euronews να παγώσει άμεσα τα σχέδια περαιτέρω συρρίκνωσης και υποβάθμισης της Ελληνικής Υπηρεσίας, τουλάχιστον μέχρι την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταβίβασης του πλειοψηφικού πακέτου μετοχών του Euronews στη νέα ιδιοκτήτρια εταιρεία, ώστε αυτή να αποδείξει στην συνέχεια στην πράξη τις δεδηλωμένες προθέσεις της για ανάπτυξη του ευρωπαϊκού καναλιού.
Επιδιώκουμε τα εξασφαλισμένα κονδύλια της ΕΕ να αξιοποιηθούν για την περαιτέρω ανάπτυξη της Ελληνικής Υπηρεσίας και την αναζήτηση μιας βιώσιμης λύσης που θα την διασφαλίζει μακροχρόνια και όχι απλά για την ολιγόμηνη παράταση λειτουργίας μέρους της Ελληνικής Υπηρεσίας με ταυτόχρονες κινήσεις υποβάθμισης και απαξίωσής της, εμφανίζοντάς τες ως «ψηφιακή ανάπτυξη» για το μέλλον.”
Οι δημοσιογράφοι της Ελληνικής Υπηρεσίας του Euronews
UNANIMOUS PROTEST OF THE JOURNALISTS OF EURONEWS’ GREEK SERVICE
“The journalists of the Greek Service of Euronews Greek are protesting the undermining of the Service, caused by a series of actions or lack thereof by the European outlet’s central management, despite its prolonged financing for at least one year with European Commision funds.
It’s striking that, for the the first time in nine years of the Greek Service on air, the last EU Summit for 2021 could not be covered live in Greek. This is because the Service was transferred to a new office, in order to cut back on expenses, but this office has no live coverage capability due to lack of technical means.Similarly, other important news and events, which were covered live by all of he other Euronews language Services, such as the beginning of the French EU Presidency (joint presser by Emmanuel Macron and Ursula von der Leyen, joint presser by Emmanuel Macron and Charles Michel) or the late European Parliament President’s David Sassoli funeral, were broadcast on Euronews Greek Service air in natural sound, i.e. with no Greek commentary and/or translation of relevant speeches.
The result of this is that viewers in Greece and Cyprus weren’t able to watch and follow these events in their mother tongue.
Parallel to this, the European outlet is imminently planning to take Euronews Greek Service off the satellite transmission and, come February 1st, convert it into a “Hybrid TV”, meaning news bulletins and very few programs playing on a loop, with no immediate news update, in order to migrate it into a digital service. This plan is being presented as “the future”.
It must be noted that the Greek Service of Euronews has already had, throughout its 9-year existence, a digital presence as well, through its web and social media pages (Facebook, Instagram, Twitter). In order to continue with the Greek Service under this proposed digital form, the management bases itself on the new Euronews-EU Commission contract.
According to the European Commission, after its urging, Euronews “has agreed to set up a digital service in Greek for at least one additional year, to be financed using EU funds”. As it is clarified, “the digital service will allow most of the staff working in the Greek language sevice to keep their positions”, but at the same time “Euronews is a private company”, responsible for the viability of its own business model.
The decimated journalistic team calls upon Euronews management as well as its new ownership to continue their efforts to keep the Greek Service not only as a digital service but also as a television service, in the same way it has been functioning until now, broadcasting news events in real-time and not “canned” in a “Hybrid TV”. Given that a large portion of the cost has been secured via EU funds, we think that it is in Euronews’ interest as well to keep the Greek Service on tv air with a free satellite transmission. However, in order for this to happen, necessary technical means should be available to those working there on one hand, and on the other hand, jobs that were lost during the last four months should be reinstated.
Under such circumstances, we, the Euronews Greek Service journalists, are trying to keep the European outlet’s Greek offer alive.
We call on Euronews management to freeze plans of further shrinking and undermining the Greek Service, at least until the shares majority transfer of Euronews to the new ownership is concluded, so that it can eventually prove its expressed will to develop the European channel.
Our purpose is that EU secured funds are used to further grow the Greek Service and seek a sustainable solution, which will ensure its long term existence, and not just a short term extension of the Greek Service with moves to undermine and devalue it, moves presented as a digital growth for the future.”
The journalists of Euronews Greek Service
Είναι χαρακτηριστικό ότι, για πρώτη φορά στα 9 χρόνια λειτουργίας της Eλληνικής Yπηρεσίας, δεν μπόρεσε να καλυφθεί τηλεοπτικά – ζωντανά στα Eλληνικά – η τελευταία για το 2021 Σύνοδος Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς δεν υπάρχει τεχνικά η δυνατότητα απευθείας κάλυψης στην ελληνική γλώσσα έκτακτων γεγονότων από τα νέα γραφεία, στα οποία αυτή μετακινήθηκε, στο πλαίσιο των οικονομικών περικοπών.
Αντιστοίχως και άλλα σημαντικά γεγονότα που καλύφθηκαν απευθείας στον τηλεοπτικό αέρα ολων των υπολοίπων γλωσσικών καναλιών του Euronews, όπως οι εκδηλώσεις για την έναρξη της Γαλλικής Προεδρίας στην ΕΕ (κοινές συνεντεύξεις Τύπου Εμμανουέλ Μακρόν – Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν, Εμμανουέλ Μακρόν – Σαρλ Μισέλ) και η κηδεία του προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Νταβίντ Σασόλι, στον τηλεοπτικό αέρα του ελληνόφωνου Euronews μεταδόθηκαν μόνο με τον φυσικό ήχο, χωρίς ελληνικό σχολιασμό και μετάφραση των ομιλιών που πραγματοποιήθηκαν.
Αποτέλεσμα είναι ότι σε Ελλάδα και Κύπρο οι τηλεθεατές δεν παρακολούθησαν μετάδοση γεγονότων στη μητρική τους γλώσσα.
Παράλληλα, υπάρχει άμεση πρόθεση του ευρωπαϊκού καναλιού να καταργήσει την εκπομπή της Ελληνικής Υπηρεσίας από τον δορυφορικό τηλεοπτικό αέρα και να την μετατρέψει από την 1η Φεβρουαρίου σε «Hybrid TV» – όπου θα επαναλαμβάνονται δελτία και ελάχιστα προγράμματα, χωρίς άμεση ανανέωση της ειδησεογραφίας, με σκοπό την μετάπτωση αποκλειστικά σε διαδικτυακή υπηρεσία (digital). Η εξέλιξη αυτή παρουσιάζεται ως «το μέλλον».
Η Ελληνική Υπηρεσία ούτως ή άλλως έχει και digital παρουσία, μέσω της ιστοσελίδας της και των μέσων κοινωνικής δικτύωσης (facebook, instagram, twitter) όλα τα χρόνια της ύπαρξής τής. Για την συνέχιση της Ελληνικής Υπηρεσίας με αυτήν την μορφή η διοίκηση «πατά» πάνω στο νέο συμβόλαιο του Euronews με την Κομισιόν.
Οπως έχει αναφέρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μετά από δικό της αίτημα, το Euronews «συμφώνησε να δημιουργηθεί με κονδύλια της Ευρωπαϊκής Ενωσης μια ψηφιακή ελληνική υπηρεσία για τουλάχιστον έναν ακόμη χρόνο, που θα χρηματοδοτείται από πόρους της Ε.Ε.». Οπως διευκρινίζεται, «η ψηφιακή υπηρεσία θα επιτρέψει στο μεγαλύτερο μέρος του προσωπικού που εργάζεται στην ελληνόφωνη υπηρεσία να διατηρήσει τις θέσεις εργασίας», ωστόσο «το Euronews είναι μια ιδιωτική εταιρεία που φέρει την ευθύνη για τη βιωσιμότητα του επιχειρηματικού μοντέλου».
Η αποδεκατισμένη δημοσιογραφική ομάδα καλεί την υπηρεσιακή διοίκηση αλλά και τη νέα ιδιοκτησία του Euronews να συνεχίσουν τις προσπάθειες για την διατήρηση της Ελληνικής Υπηρεσίας όχι μόνον ως διαδικτυακής αλλά και ως τηλεοπτικής, με τον ίδιο τρόπο που λειτουργούσε μέχρι σήμερα, μεταδίδοντας σε πραγματικό χρόνο τα γεγονότα και όχι «κονσερβοποιημένα» στην «Hybrid TV». Mε δεδομένο ότι ένα μεγάλο μέρος του κόστους έχει εξασφαλιστεί από τα κονδύλια της ΕΕ, θεωρούμε ότι είναι προς το συμφέρον και του Euronews η διατήρηση της Ελληνικής Υπηρεσίας και στον τηλεοπτικό αέρα, με ελεύθερη δορυφορική μετάδοση του προγράμματός της. Για να συμβεί ωστόσο αυτό πρέπει αφενός να διατεθούν τα απαραίτητα τεχνικά μέσα στους εργαζόμενους, αφετέρου να καλυφθούν οι θέσεις εργασίας που καταργήθηκαν τους τελευταίους τέσσερις μήνες.
Οι δημοσιογράφοι της Ελληνικής Υπηρεσίας του Euronews σε αυτές τις συνθήκες προσπαθούμε να κρατήσουμε ζωντανή την ελληνική φωνή του ευρωπαϊκού καναλιού.
Καλούμε την υπηρεσιακή διοίκηση του Euronews να παγώσει άμεσα τα σχέδια περαιτέρω συρρίκνωσης και υποβάθμισης της Ελληνικής Υπηρεσίας, τουλάχιστον μέχρι την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταβίβασης του πλειοψηφικού πακέτου μετοχών του Euronews στη νέα ιδιοκτήτρια εταιρεία, ώστε αυτή να αποδείξει στην συνέχεια στην πράξη τις δεδηλωμένες προθέσεις της για ανάπτυξη του ευρωπαϊκού καναλιού.
Επιδιώκουμε τα εξασφαλισμένα κονδύλια της ΕΕ να αξιοποιηθούν για την περαιτέρω ανάπτυξη της Ελληνικής Υπηρεσίας και την αναζήτηση μιας βιώσιμης λύσης που θα την διασφαλίζει μακροχρόνια και όχι απλά για την ολιγόμηνη παράταση λειτουργίας μέρους της Ελληνικής Υπηρεσίας με ταυτόχρονες κινήσεις υποβάθμισης και απαξίωσής της, εμφανίζοντάς τες ως «ψηφιακή ανάπτυξη» για το μέλλον.”
Οι δημοσιογράφοι της Ελληνικής Υπηρεσίας του Euronews
UNANIMOUS PROTEST OF THE JOURNALISTS OF EURONEWS’ GREEK SERVICE
“The journalists of the Greek Service of Euronews Greek are protesting the undermining of the Service, caused by a series of actions or lack thereof by the European outlet’s central management, despite its prolonged financing for at least one year with European Commision funds.
It’s striking that, for the the first time in nine years of the Greek Service on air, the last EU Summit for 2021 could not be covered live in Greek. This is because the Service was transferred to a new office, in order to cut back on expenses, but this office has no live coverage capability due to lack of technical means.Similarly, other important news and events, which were covered live by all of he other Euronews language Services, such as the beginning of the French EU Presidency (joint presser by Emmanuel Macron and Ursula von der Leyen, joint presser by Emmanuel Macron and Charles Michel) or the late European Parliament President’s David Sassoli funeral, were broadcast on Euronews Greek Service air in natural sound, i.e. with no Greek commentary and/or translation of relevant speeches.
The result of this is that viewers in Greece and Cyprus weren’t able to watch and follow these events in their mother tongue.
Parallel to this, the European outlet is imminently planning to take Euronews Greek Service off the satellite transmission and, come February 1st, convert it into a “Hybrid TV”, meaning news bulletins and very few programs playing on a loop, with no immediate news update, in order to migrate it into a digital service. This plan is being presented as “the future”.
It must be noted that the Greek Service of Euronews has already had, throughout its 9-year existence, a digital presence as well, through its web and social media pages (Facebook, Instagram, Twitter). In order to continue with the Greek Service under this proposed digital form, the management bases itself on the new Euronews-EU Commission contract.
According to the European Commission, after its urging, Euronews “has agreed to set up a digital service in Greek for at least one additional year, to be financed using EU funds”. As it is clarified, “the digital service will allow most of the staff working in the Greek language sevice to keep their positions”, but at the same time “Euronews is a private company”, responsible for the viability of its own business model.
The decimated journalistic team calls upon Euronews management as well as its new ownership to continue their efforts to keep the Greek Service not only as a digital service but also as a television service, in the same way it has been functioning until now, broadcasting news events in real-time and not “canned” in a “Hybrid TV”. Given that a large portion of the cost has been secured via EU funds, we think that it is in Euronews’ interest as well to keep the Greek Service on tv air with a free satellite transmission. However, in order for this to happen, necessary technical means should be available to those working there on one hand, and on the other hand, jobs that were lost during the last four months should be reinstated.
Under such circumstances, we, the Euronews Greek Service journalists, are trying to keep the European outlet’s Greek offer alive.
We call on Euronews management to freeze plans of further shrinking and undermining the Greek Service, at least until the shares majority transfer of Euronews to the new ownership is concluded, so that it can eventually prove its expressed will to develop the European channel.
Our purpose is that EU secured funds are used to further grow the Greek Service and seek a sustainable solution, which will ensure its long term existence, and not just a short term extension of the Greek Service with moves to undermine and devalue it, moves presented as a digital growth for the future.”
The journalists of Euronews Greek Service